http://www.dooyoo.com

Catching Up with DM

Catching Up with DM
1985
Solo en USA, Sudamérica y Japón
Mute Records Limited
Producción: Depeche Mode


1. Dreaming of me
2. New Life
3. Just can't get enought
4. See You
5. The Meaning of love
6. Love in Itself
7. Master and Servant
8. Blasphemous Rumours
9. Somebody
10. Shake the Disease
11. Flexible
12. It's called a Heart
13. Fly on the Windscreen



DREAMING OF ME

Light switch, man switch
Film was broken only then
All the night,
viewed tomorrow
Dancing with a distant friend

Filming and screening,
I picture the scene
Filming and dreaming,
dreaming of me

So we left, understanding
Clean cut, some were sounding fast
Talked of sad,
I talked of war
I laughed and climbed the rising cast

Quickly, I remember
Viewed that sort of face before
Timing reason, understanding
Like Association Hall

SOÑANDO CONMIGO

La luz encendida, el hombre despierto
Después se rompió la película
Toda la noche,
Fundiendo el mañana,
Bailando con una amiga lejana

Filmando y proyectando,
Dibujo la escena
Filmando y proyectando,
Soñando conmigo

Así que nos marchamos comprendiendo
Con nitidez algunos soñaban rápido
Hablé de tristeza,
Hablé de guerra
Me reí y subí por el ascendente reparto

Recuerdo con rapidez
Visiones que vi en un rostro antes
El momento elegido, comprendo la razón
Como una sala de asociaciones

[Lista de canciones]

NEW LIFE

I stand still stepping on the shady streets
And I watch that man to a stranger
You think you only know me when you turn on the light
Now the room is lit with
danger

Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life

Transition to another place
So the time will pass more slowly
Your features fuse and your shadow's red
Like a film I've seen now
show me

Your face is hidden and we're out of sight
And the road just leads to nowhere
The stranger in the door is the same as before
So the question answer's nowhere

VIDA NUEVA

Seguía aún andando por las calles sombrías
Y vi en este hombre a un extraño
Creo que sólo me conoces cuando enciendes la luz
Ahora la habitación está iluminada de un rojo peligroso

Complicado, circulando,
Vida nueva, vida nueva,
Operando generando,
Vida nueva, vida nueva.

Transición a otro lugar,
El tiempo pasará más despacio
Fracciones fundidas y tus sombras rojas
Como una película que he visto ahora mostrándoseme.

Tu rostro está escondido, estamos fuera de vista
Y la carretera no nos lleva a ningún lado
El extraño en la puerta es el mismo de antes,
Así que las respuestas no llevan a ningún lado.

[Lista de canciones]

[Lista de canciones]


SEE YOU

All I want to do is see you again
Is that too much to ask for?
I just want to see your sweet smile
Smiled the way it was before

Well I'll try not to hold you
And I'll try not to kiss you
And I won't even touch you

All I want to do is see you
Don't you know that it's true?

I remember the days when we'd walk through the woods
And sit on the bench for a while
I treasure the way we used to laugh and play
And look in each others eyes

You can keep me at a distance if you don't trust my resistance
But I swear I won't touch you

Well I know five years is a long time
And that times change (oh that times change)

But I think that you will find
People are basically the same

If the water's still flowing, we can go for a swim
And do the things we used to do
And if I'm reluctant you can pull me in
And we can relive our youth

Oh but we'll stay friendly like sister and brother
But I think I still love you

VERTE

Todo lo que quiero es volver a verte,
¿es eso pedir demasiado?
Solo quiero ver tu sonrisa
Sonriendo como antes.

Bien, no intentaré abrazarte,
No intentaré besarte,
Ni siquiera te tocaré.

Todo lo que quiero es verte
¿no sabes que es verdad?

Recuerdo los días en los que paseábamos por el parque
Nos sentábamos en un banco un rato.
Atesoré la forma en que solíamos reír y jugar
Y como nos mirábamos a los ojos.

Puedes mantenerme a distancia si no
Confías en mi resistencia,
Pero te juro que no te tocaré

Bien, se que cinco años es mucho tiempo
Y que los tiempos cambian,

Pero creo que encontrarás
gente que es básicamente la misma.

Si todavía corre agua podemos ir a nadar
Y hacer lo que solíamos hacer.
Y si estoy reacio puedes empujarme
Podemos revivir nuestra juventud.

Pero estaremos amistosamente, como hermanos
Aunque creo que aún te quiero.

THE MEANING OF LOVE

I've read more than a hundred books
Seen love mentioned many thousand times
But despite all the places I've looked
It's still no clearer, it's just not enough
I'm still no nearer the meaning of love

Noted down all my observations
Spent an evening watching television
Still I couldn't say with precision
Know it's a feeling and it comes from above
But what's the meaning, the meaning of love?

The meaning of love
Tell me the meaning of love

From the notes that I've made so far
Love seems something like wanting a scar

Well I could be wrong,
I'm just not sure you see,
I've never been in love before

Next I asked several friends of mine
If they could spare a few minutes of their time
Their look suggested that I'd lost my mind
Tell me the answer,
my Lord high above
Tell me the meaning,
the meaning of love

EL SIGNIFICADO DEL AMOR

He leído más de cien libros
Viendo el amor mencionado miles de veces
Pero a pesar de todos los sitios en que he buscado
Todavía no está claro, No basta
No estoy cerca aún del significado del amor

Anoté todas mis observaciones
Pasé una noche viendo la televisión
Y aún no podría decirlo con precisión
Sé que es un sentimiento que viene de lo alto,
Pero ¿cuál es el significado del amor?

El significado del amor
Dime, el significado del amor

Por las notas que he tomado hasta ahora
El amor parece algo como la necesidad de una cicatriz

Pero podría estar equivocado,
No estoy seguro ¿sabes?
No he estado nunca antes enamorado

Luego les pregunté a algunos amigos míos
Si les sobraban un par de minutos
Sus miradas me sugirieron que me había vuelto loco.
Respóndeme
Dios mío.
Dime el significado,
El significado del amor

[Lista de canciones]

LOVE, IN ITSELF

All of these insurmountable tasks
That lay before me
All of the firsts and the definite lasts
That lay in store for me

There was a time
When all on my mind was love
Now I find that most of the time
Love's not enough in itself

Consequently, I've a tendency
to be unhappy
You see the thoughts in my head
All the words that were said
All the blues and the reds get to me

All of these absurdities
That lay before us
All of the doubts and the certainties
That lay in store for us

EL AMOR EN SI MISMO

Todas estas tareas insuperables
Que me esperan
Todas las primeras y las definitivamente últimas
Que se almacenan para mi

Hubo un tiempo
Cuando todo en mi mente era amor
Ahora encuentro que la mayor parte del tiempo
El amor no es suficiente en si mismo

Consecuentemente tengo una tendencia
A ser infeliz
¿Sabes? los pensamientos en mi cabeza
Todas las palabras que se dijeron
Las tristes y las violentas me tienen atrapado

Todos estos absurdos
Que nos esperan
Todas las dudas y las certezas
Que se almacenan para nosotros

[Lista de canciones]

MASTER AND SERVANT

There's a new game
We like to play you see
A game with added reality
You treat me like a dog
Get me down on my knees

We call it master and servant
We call it master and servant

It's a lot like life
This play between the sheets
With you on top and me underneath
Forget all about equality

Let's play master and servant
Let's play master and servant

It's a lot like life
And that's what's appealing
If you despise that throwaway feeling
From disposable fun
Then this is the one

Domination's the name of the game
In bed or in life
They're both just the same
Except in one you're fulfilled
At the end of the day

Let's play master and servant
Let's play master and servant

Let's play master and servant
Come on, master and servant

AMO Y ESCLAVO

Hay un juego nuevo
Al que nos gusta jugar ¿sabes?
Un juego que aporta realidad
Me tratas como a un perro
Me obligas a arrodillarme

Lo llamaremos amo y esclavo
Lo llamaremos amo y esclavo

Es muy parecido a la vida
Este juego entre las sábanas
Contigo arriba y yo debajo
Olvida todo acerca de la igualdad

Vamos a jugar al amo y esclavo
Vamos a jugar al amo y esclavo

Es muy parecido a la vida
Y ese es su atractivo
Si desprecias esa sensación de despilfarrar
La diversión que te ofrece
Entonces esto es lo mejor

Dominación es el nombre del juego
En la cama o en la vida
En ambas es lo mismo
Excepto en que sólo en una estás satisfecho
Al final del día

Vamos a jugar al amo y esclavo
Vamos a jugar al amo y esclavo

Vamos a jugar al amo y esclavo
¡Vamos! Amo y esclavo

[Lista de canciones]

BLASPHEMOUS RUMOURS

Girl of sixteen, whole life ahead of her
Slashed her wrists, bored with life
Didn't succeed, thank the Lord
For small mercies

Fighting back the tears
Mother reads the note again
Sixteen candles burn in her mind
She takes the blame
It's always the same
She goes down on her knees and prays

I don't want to start
Any blasphemous rumours
But I think that God's
Got a sick sense of humor
And when I die
I expect to find Him laughing

Girl of eighteen,
Fell in love with everything
Found new life in Jesus Christ
Hit by a car,
Ended up
On a life support machine

Summer's day,
As she passed away
Birds were singing
In the summer sky
Then came the rain,
And once again
A tear fell
From her mother's eye

RUMORES BLASFEMOS

Una chica de dieciséis años, con la vida por delante
Se cortó las venas aburrida de la vida
No tuvo éxito, gracias al señor
Por sus pequeños favores

Reteniendo las lágrimas
Su madre vuelve a leer la nota
Dieciséis velas arden en su mente
Ella asume la culpa,
Siempre es igual
Se arrodilla y reza

No quiero levantar
Rumores blasfemos
Pero creo que dios
Tiene un al sentido del humor
Y cuando muera
Espero encontrármelo riendo

Una chica de dieciocho años
Que se enamoraba de todo
Encontró una vida nueva en Jesucristo
Atropellada por un coche
Acabó
Conectada a una máquina de mantenimiento

Un día de verano
Mientras fallecía
Los pájaros cantaban
En el cielo de verano
Luego llegó la lluvia
Y una vez más
Una lágrima cayó
Del ojo de su madre

[Lista de canciones]

[Lista de canciones]

SHAKE THE DISEASE

I'm not going down on my knees,
Begging you to adore me
Can't you see it's misery
And torture for me
When I'm misunderstood
Try as hard as you can, I've tried as hard as I could
To make you see
How important it is for me

Here is a plea from my heart to you
Nobody knows me as well as you do
You know how hard it is for me
To shake the disease
That takes hold of my tongue in situations like these

Understand me, Understand me

Some people have to be
Permanently together
Lovers devoted to each other forever
Now I've got things to do
And I've said before
That I know you have too
When I'm not there
In spirit I'll be there

DÉSHAZTE DEL MAL

No me voy a arrodillar
Suplicándote que me adores
¿no puedes ver que esto me tortura
Y me hace desgraciado?
Cuando nadie me entiende
Inténtalo tanto como puedas
Yo he intentado tanto como he podido
Hacerte ver
Lo importante que es para mi

Aquí te hago una súplica desde mi corazón
Nadie me conoce tan bien como tu
Ya sabes lo difícil que me resulta
Deshacerme del mal
Que me hace callar en situaciones como esta

Entiéndeme, entiéndeme

Algunas personas tienen que estar
Permanentemente juntas
Los amantes se son fieles para siempre
Ahora tengo cosas que hacer
Y ya he dicho antes
Que se que tú también las tienes
Cuando no esté aquí
En espíritu estaré

[Lista de canciones]

FLEXIBLE

Fame can have strange effects
Money can have strange effects

I ask myself, is it a sin
To be flexible when the boat comes in
Open the window and out go ideas

Things can alter you
Girls can have strange effect too

We all know past don´t last
We all know cause of us

FLEXIBLE

La fama puede tener extraños efectos
El dinero puede tener extraños efectos

Me pregunto a mi mismo si es un pecado
Ser flexible cuando llega el barco
Abro la ventana y fuera van mis lágrimas

Las cosas pueden alterarse
Las chicas pueden tener extraños efectos también

Se que el pasado no durará
Todos conocemos nuestra razón

[Lista de canciones]

IT´S CALLED A HEART

There's something beating here inside my body
And it's called a heart
You know how easy it is to tear it apart
If I lend it to you, would you keep it safe for me
I'll lend it to you, will you treat it tenderly
There's something beating here inside my body
And it's called a heart

There's a sun shining in the sky
But that's not the reason why I'm feeling warm inside
The answer isn't classified- it's my heart
From the moment I started
I tried to be good about it
Yes I've tried my best
And more or less, I spoke from my heart

There's a lot to be learned
And you learn when your heart gets burned

Hearts can never be owned
Hearts only come on loan
If I want it back I will take it back
I will take my heart
But I will try my best and more or less
I will speak from my heart
Yes, I will speak from my heart

SE LLAMA CORAZÓN

Hay algo latiendo aquí, dentro de mi cuerpo
y se llama corazón
Tú sabes que fácil es romperlo
Si te lo presto ¿lo guardarás con cuidado?
Te lo presto si lo tratas con cariño
Hay algo latiendo aquí, dentro de mi cuerpo
y se llama corazón

Hay un sol brillando en el cielo
Pero esa no es la razón por la que
Me siento cálido por dentro
La respuesta no está clasificada, es mi corazón
Desde el momento que empecé
Traté de tener un buen corazón
Si, lo intenté, lo mejor posible
y más o menos, hablé con el corazón

Hay mucho que aprender
Y tu aprendes cuando tu corazón se enciende

Los corazones nunca se poseen
Los corazones sólo se prestan
Si lo quiero recuperar lo recogeré,
Cogeré mi corazón
Pero lo intentaré lo mejor posible y más o menos
Hablaré con el corazón
Si, hablaré con el corazón

[Lista de canciones]

FLY ON THE WINDSCREEN

Death is everywhere
There are flies on the windscreen
For a start
Reminding us
We could be torn apart
Tonight

Death is everywhere
There are lambs for the slaughter
Waiting to die
And I can sense
The hours slipping by
Tonight

Come here
Kiss me
Now

Death is everywhere
The more I look
The more I see
The more I feel
A sense of urgency
Tonight

Come here
(touch me)
Kiss me
(touch me)
Now
(touch me) (touch me)

There are flies on the windscreen
There are lambs for the slaughter

LA MOSCA EN EL PARABRISAS

La muerte está por todas partes
Hay moscas en el parabrisas
Para empezar
Recordándonos
Que podríamos estar hechos pedazos
Esta noche

La muerte está por todas partes
Hay corderos para la matanza
Esperando morir
Y puedo sentir
Las horas resbalando
Esta noche

Ven aquí
Bésame
Ahora

La muerte está por todas partes
Por más que miro
Por más que veo
Por más que siento
Una sensación de urgencia
Esta noche

Ven aquí
(acaríciame)
Bésame
(acaríciame)
Ahora
(acaríciame) (acaríciame)

Hay moscas en el parabrisas
Hay corderos para la matanza

[Lista de canciones]  [Biografía]  [Discografía]  [Videografía]  [Rock Espaņol]



página principal de Depeche Mode


Copyright © Nacho Lomas 1998